top of page

       Étant donné que mes missions se répètent et que le temps me manque (éh oui j'ai attaqué mon rapport de stage...), je ne publierai désormais qu'un seul article pour les deux semaines.

       Et justement, les deux semaines qui se sont écoulées ont été marqué par l'arrivée de deux de mes groupes qui m'ont donné un peu de travail à faire. Mais j'ai consacré la plupart de mon temps à la préparation d'un programme pour une agence basée en France. Il s'agit d'une demande d'un groupe composé par des personnes originaires du Vietnam. Le petit "hic", c'est que je pensais que Ignas s'occupait de ce groupe et Ignas pensait que je m'en occupais. Conséquence: le mail de l'agence est resté en standby dans la boîte mail pendant une semaine. Ajouter à cela le fait que l'agent français me demande de confirmer un programme que je ne lui ai jamais envoyé et vous obtenez un joyeux coup de stress. Effectivement, j'ai bien eu des échanges avec cette personne mais le groupe devait arriver en Juin et je n'ai jamai eu de nouvelles, j'en ai donc déduis l'annulation du groupe! Erreur... Le groupe a désormais des visas pour l'Europe et vient en Septembre. Bref, ça urge et la semaine qui a suivi, je suis venue plus tôt à l'agence afin d'élaborer le devis pour cette cliente. Une mission intéressante puisqu'il s'agit d'un programme portant sur la Suède et la Finlande et plus spécifiquement sur les deux capitales: Stockholm et Helsinki. Je me suis donc jetée corps et âme dans cette mission afin d'envoyer un devis le plus rapidement possible à cettte cliente. Ignas n'est quasiment pas intervenu sauf pour me mettre en garde sur le fait que je m'investissais beaucoup trop pour cette agence car généralement les demandes hors U-E (Union Européenne) aboutissait rarement... Tant pis, pour moi c'est tout ou rien et ça me donne envie de faire une proposition encore plus belle pour mettre toutes les chances de mon côté.  Finalement, en moins d'une semaine, mon programme était bouclé et le prix final calculé. Après vérification du programme par Ignas (et une toute petite modification), j'ai enfin fini par envoyer l'offre à l'agence! J'aimerais vraiment que ce dossier se concrétise car c'est vraiment mon voyage, celui que j'ai pensé mais aussi parce qu'il s'agit d'un gros dossier pour une débutante comme moi. Je serais vraiment fière de parvenir à vendre deux destinations dont je ne suis pas spécialiste. <Wait&see>

       Ensuite, Ignas m'a demandé de commencer un devis pour un circuit destiné aux familles à la demande d'une agence française. Mon rôle pour le moment consiste simplement à demander aux hôtels les tarifs 2014 pour les individuels et à éplucher les contrats afin de connaître quelles sont les réductions accordées aux enfants. Cela varie d'un hôtel à l'autre et c'est un peu plus dur de calculer le prix final car il faut tenir compte des conditions de chaque hôtel.

         Enfin, vendredi un nouveau groupe arrive et la guide qui devait effectuer le transfert de l'aéroport à l'hôtel a un empêchement et ne pourra pas l'effectuer. En conséquence, elle m'a donné le contact de l'une de ses collègues disponible. J'ai décidé de l'appeler suite à quoi Ignas m'a demandé pourquoi ne pas avoir pris quelqu'un de notre base de donnée. Ce qu'il a en fait voulu me faire comprendre par cette question (qui n'était nullement un reproche) c'est qu'en choisissant quelqu'un que l'agence ne connait pas, je prends un petit risque. Rien ne me dit qu'il s'agit d'une guide compétente, j'ignore tout d'elle. Si elle n'est pas suffisamment expérimentée, elle peut ternir la première impression que le groupe aura lors du voyage... Cela dit, je décide de confirmer tout de même le transfert avec elle car d'un côté cela permet d'enrichir la base de donnée de l'agence mais aussi parce que je pense qu'il faut donner sa chance à tout le monde. Étant jeune, je sais ce que c'est de se faire recaler lorsque l'on postule à un emploi simplement parce qu'on a peu d'expérience et que l'on est jeune. Personnellement, et même si je ne suis pas en position de le faire, je choisis de faire confiance. Finalement, la guide m'a posée toutes les questions dont elle avait besoin et il est vrai qu'elle semblait stressée et moins à l'aise que la plupart des guides mais tout s'est bien passé avec le groupe

 

Semaine 14 & 15
Semaine 16 & 17

        Bon tout d'abord, mauvaise nouvelle, le dossier pour lequel je m'étais tant investis pour un groupe de vietnamiens n'a pas abouti car les prix étaient trop élevés. Cela ne m'étonne qu'à moitié car les pays scandinaves ne sont pas, par rapport au Pays Baltes, le point fort de l'agence et nos prix sont peu négociés. J'imagine que des agences locales spécialisées sur cette région doivent avoir des circuits plus compétitifs! Il se pratique une sorte de protectionisme touristique dans les Pays Scandinaves et ils n'offrent pas les meilleurs prix possibles aux agences étrangères ce qui représente à coup sûr une perte pour ces dernières. C'est le jeu, on gagne ou on perd, j'ai perdu. Next!

 

      Ensuite, j'ai commencé à traduire des programmes rédigés en anglais en français qui seront distribués lors de salons à de potentiels partenaires. En effet, en Septembre, mon maître de stage et le directeur de l'agence se rendent au salon de l'IFM Top Résa à Paris et il faut donc au plus vite terminer toutes les offres pour 2014. En parallèle, un autre salon aura lieu à Lyon et une réprésentante sur place assurera la promotion des Pays Baltes ainsi que des agences locales dont fait partie Baltic Blues. Ces déplacements sont très importants car c'est à ce moment là que Ignas va remplir son portefeuille client et valider par la suite quelques dossiers pour la saison suivante, cela demande un investissement total. Je mets donc un soin tout particulier à rédiger de beaux programmes et je suis surprise de constater que l'anglais ne me pose aucunes difficultés excepté pour les programmes spécialisés sur l'agriculture par exemple! Savez-vous ce qu'est une "threshing machine"? ou encore des "crops drying facilities"? Je suis prête à parier que non et bien moi je sais! Est ce que je me servirai de ce vocabulaire ailleurs que sur mon blog? Pas sûr... En tout cas, je réalise les progrès que j'ai fais durant ces 4 mois de stages. Il m'arrive même de lire des textes en anglais sans réaliser que je lis de l'anglais! Amazing!! Moi qui tournait les talons devant un simple texte en anglais me prend aujourd'hui à me vanter de mon niveau!

 

         Et pour bien achever ces deux semaines, j'ai encore fais une petite erreur dans mes programmes. Une étourderie encore une fois! L'un de mes groupes était si grand qu'il a fallu doubler tous les guides qui étaient prévus afin d'assurer la qualité des visites. Ni une ni deux j'ai donc contacté les guides et par chance alors qu'il restait moins d'une semaine, en 1h j'avais déjà mon compte de guide. Le groupe est arrivé et pour la seconde visite, il s'est retrouvé avec un guide anglophone au château de Trakai! Or le groupe ne parlait pas anglais et l'accompagnateur, qui habituellement assure la traduction, n'est pas parvenu à se dupliquer. Il a donc fallu trouver une solution et finalement, le guide qui avait fait la visite de Vilnius le matin était disponible et a pu assurer la visite!

 

        La semaine prochaine, on passera au mois d'Août et je ne peux m'empêcher d'avoir une petite pincée au coeur quand j'y pense. La fin du stage n'a jamais été aussi proche mais il me reste tout de même encore quelques missions à achever. Hop hop hop, il n'est pas temps de se relâcher. La suite de mes aventures ici!

bottom of page